Definición de Shastar: armamento en el sijismo

Definición:

Shastar (s a str) es una palabra que significa armamento, cualquier tipo de arma de mano.

En el sijismo, Shastar comúnmente se refiere al armamento utilizado por los antiguos guerreros sij o colecciones y exhibiciones de armamento antiguo, moderno y ceremonial. El sijismo tiene una historia marcial que se remonta a la época del sexto gurú Har Govind tras el martirio de su padre, el quinto gurú Arjun Dev . Los gurús posteriores mantuvieron una fuerza de combate. Después del martirio del noveno gurú Teg Bahadar , su hijo, el décimo gurú Gobind Singh creó la orden guerrera Khalsa de soldados santos para hacer frente a la opresiva tiranía e injusticia de Mughal. Los guerreros Khalsa lucharon usando una amplia variedad de armamento Shastar que incluye, entre otros:

  1. Barchha – Lanza larga o pica.
  2. Barchha Nagni – Jabalina con punta de lanza en forma de sacacorchos.
  3. Barchhi – Lanza corta y delgada.
  4. Bhag Nakh – Dispositivo de garra de tigre.
  5. Bothatti – Lanza arrojadiza.
  6. Chakar – Anillo de lanzamiento.
  7. Dhal: Escudo utilizado para proteger el cuerpo y desviar las armas enemigas.
  8. Mayales: armas giratorias como cadenas, chakar bolo , chuks, etc.
  9. Gurj – Maza con pinchos.
  10. Kataar : instrumento plano de doble filo para perforar armaduras con un mango dividido agarrado por el puño y atado a la muñeca.
  11. Khanda – Espada recta de doble filo.
  12. Kirpan – Espada curva corta.
  13. Khukuri – Espada ancha curva.
  14. Lathi : garrote, bastón, palo o bastón de madera.
  15. Talwar – Espada delgada curvada de un solo filo.
  16. Teer – lanza corta, espiga o flecha.

Los shaster se utilizan en el arte marcial sij Gatka durante la práctica y las demostraciones de habilidad que se muestran en eventos festivos como el desfile Hola Mohalla , parte del festival de una semana iniciado por Guru Gobind Singh para fomentar un espíritu marcial entre los sijs.

Ortografía y pronunciación fonética romana y Gurmukhi:

Shastar (*sh a str o **s astr) – La primera vocal es Mukta , un sonido fonético corto que representa el carácter romano a que no tiene un carácter Gurmukhi correspondiente .

El diccionario *Punjabi da la ortografía de Gurmukhi comenzando con el subíndice punto Sh, o el par bindi de Sasaa , mientras que las escrituras **Sikh dan la ortografía de Gurmukhi comenzando con S o Sasaa .

  • Pronunciación: Shastr o sastr es correcto, pero comúnmente se pronuncia shas-tar.
  • Ortografías alternativas: Shaster, Sastar, sasathr.
  • Errores ortográficos comunes: Shastra (*sh aa stra, o **s aa str)

Ejemplos de Shastar Honrado en las Escrituras:

El legado de Guru Gobind Singh incluye una colección de composiciones con un espíritu y ritmo marcial que elogian el armamento shastar y las batallas libradas por valientes guerreros:

  • » Namo sastr paanae || Namo astr maanae ||
    Saludo a Ti, que eres el portador de las armas y el arte contado con Armas». GD||8
  • » Phannee-ar phunkaaran baagh bakaarann ​​sastr prehaarann ​​saadh matae ||
    Las serpientes silban (alrededor de tu cuello), tu león ruge, empuñas armas y posees una naturaleza santa». ||DG||75
  • » Ghungharoo ghamankann sastr jhamankann phanee-ar phanukaarann ​​dharam dhujae ||
    ¡Oh, asta de la bandera de la rectitud! Las pequeñas campanas (usadas alrededor de los tobillos) hacen un tintineo, tus armas brillan y las serpientes (alrededor de tu cuello) silban furiosamente». GD||75
  • Jai jai hosee sastr prakarkhan aadh aneel agaadh abhae || 10||220||
    ¡Granizo! Oh portador de armas, primitivo, incontable, extremadamente profundo e intrépido. (10)(220)» GD||76
  • » Jitae sastr naaman || Namasakaar taaman ||
    Saludo a las armas de todos los nombres». DG||108
  • «Tehaan beer bankae bakai aap maadhan || Outh-ae sastr lai lai machaa judh sudhan ||
    Los guerreros vestidos como dandys (de ambas tribus en el campo de batalla) se desafiaron entre sí a luchar. Con armas en sus manos, se pusieron de pie y Se produjo una seria batalla».

Bhai Gurdas escribió relatos de testigos presenciales en las composiciones de sus Vars :

  • » Ioun outh bhabakae bal beer singh shastr chamakaa-ae |
    Los poderosos Singh se levantaron e hicieron brillar sus brazos [armas]». Amrita kirtan | 284

Ejemplos coloquiales:

  • * Shastar bastar – armas y pertrechos.
  • * Shastar dhari – alguien que está armado y equipado.

Referencias
*El Diccionario Punjabi por Bhai Maya Singh
Escrituras de Siri Guru Granth Sahib (SGGS), Dasam Granth (DG) por Tenth Guru Gobind Singh , Bhai Gur Das Vars y Amrit Kirtan Hymnal – Traducciones del Dr. Sant Singh Khalsa.

Entradas relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.