Frase árabe ‘Mashallah’

La frase ‘Masha’Allah’ (o Mashallah), que se cree que fue acuñada a principios del siglo XIX, se traduce de cerca para significar «como Dios ha querido» o «lo que Alá quería que sucediera». Se usa después de un evento, en oposición a la frase » inshallah «, que significa «si Dios quiere» en referencia a eventos futuros. 

Se supone que la frase árabe ‘Mashallah’ es un recordatorio de que todas las cosas buenas vienen de Dios y son bendiciones de Él. Es un buen augurio.

Mashallah para celebración y gratitud

‘Mashallah’ generalmente se usa para expresar asombro, alabanza, agradecimiento, gratitud o alegría por un evento que ya ha ocurrido. En esencia, es una forma de reconocer que Dios , o Alá, es el creador de todas las cosas y ha otorgado una bendición. Por lo tanto, en la mayoría de los casos, la fase árabe mashallah se usa para reconocer y agradecer a Allah por el resultado deseado.

Ejemplos:

  • Te has convertido en madre. Mashallah!
  • Aprobaste tus exámenes. Mashallah!
  • Es un hermoso día para una fiesta al aire libre. Mashallah!

Mashallah para evitar el mal de ojo

Además de ser un término de alabanza, ‘Mashallah’ se usa a menudo para evitar problemas o «el mal de ojo». Se usa con mayor frecuencia para evitar problemas cuando ha ocurrido un evento positivo. Por ejemplo, después de notar que un bebé nace sano, un musulmán diría mashallah como una forma de evitar la posibilidad de que le quiten el regalo de la salud.

‘Mashallah’ se usa específicamente para evitar los celos, el mal de ojo o un jinn (demonio). De hecho, algunas familias tienden a usar la frase cada vez que se elogian (por ejemplo, «¡Te ves hermosa esta noche, mashallah!»).

Mashallah fuera del uso musulmán

La frase ‘Mashallah’, debido a que los musulmanes árabes la usan con tanta frecuencia, también se ha convertido en una parte común del idioma entre musulmanes y no musulmanes en áreas dominadas por musulmanes. No es inusual escuchar la frase en áreas como Turquía, Chechenia, el sur de Asia, partes de África y cualquier área que alguna vez fue parte del Imperio Otomano. Cuando se usa fuera de la fe musulmana, generalmente se refiere a un trabajo bien hecho.

Entradas relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.