Biblia Nueva Versión Internacional (NVI)

La Nueva Versión Internacional (NVI) nació en 1965 cuando un grupo internacional de eruditos multiconfesionales se reunió en Palos Heights, Illinois, y llegó a un acuerdo de que una nueva traducción de la Biblia en el idioma inglés contemporáneo era muy necesaria. El proyecto fue respaldado aún más un año después cuando un gran número de líderes de la iglesia se reunieron en Chicago en 1966.

El trabajo de crear la nueva versión se delegó a un cuerpo de quince eruditos bíblicos, llamado Comité de Traducción de la Biblia. Y la Sociedad Bíblica de Nueva York (ahora conocida como Sociedad Bíblica Internacional) asumió el apoyo financiero del proyecto en 1967.

Calidad de traducción

Más de cien eruditos trabajaron para desarrollar la Nueva Versión Internacional a partir de los mejores textos disponibles en hebreo, arameo y griego . El proceso de traducción de cada libro se asignó a un equipo de eruditos, y el trabajo fue cuidadosamente revisado y revisado en muchas etapas por tres comités separados. Varios grupos de personas probaron cuidadosamente muestras de la traducción para verificar su claridad y facilidad de lectura. Es probable que la NIV sea la traducción más probada, revisada y revisada jamás publicada.

Propósito de la Nueva Versión Internacional

Los objetivos del Comité eran producir «una traducción precisa, hermosa, clara y digna, adecuada para la lectura, la enseñanza, la predicación, la memorización y el uso litúrgico en público y en privado «.

Compromiso Unido

Los traductores compartían un compromiso unido con la autoridad y la infalibilidad de la Biblia como la palabra escrita de Dios . También estuvieron de acuerdo en que para comunicar fielmente el significado original de los escritores, se requerirían cambios frecuentes en la estructura de las oraciones que resultaran en una traducción «pensamiento por pensamiento». A la vanguardia de su enfoque estaba una atención constante a los significados contextuales de las palabras.

Finalización de la nueva versión internacional

La NIV del Nuevo Testamento fue completada y publicada en 1973, después de lo cual el Comité una vez más revisó cuidadosamente las sugerencias para las revisiones. Muchos de estos cambios fueron adoptados e incorporados en la primera impresión de la Biblia completa en 1978. Se realizaron más cambios en 1984 y en 2011. 

La idea original era continuar el trabajo de traducción para que la NIV siempre reflejara lo mejor de la erudición bíblica y el inglés contemporáneo. El Comité se reúne anualmente para revisar y considerar los cambios.

informacion registrada

La NIV®, TNIV®, NIrV® puede citarse en cualquier forma (escrita, visual, electrónica o de audio) hasta quinientos (500) versos inclusive sin el permiso expreso por escrito del editor, siempre que los versos citados no equivalen a un libro completo de la Biblia ni los versículos citados representan más del 25 por ciento (25%) o más del texto total de la obra en la que se citan. 

Siempre que cualquier parte del texto de la NIV® se reproduzca en cualquier formato, debe aparecer un aviso de propiedad de derechos de autor y marca registrada en el título o en la página de derechos de autor o en la pantalla de inicio del trabajo (según corresponda) de la siguiente manera. Si la reproducción es en una página web u otro formato en línea comparable, el siguiente aviso debe aparecer en cada página en la que se reproduzca el texto de la NIV®:

Escritura tomada de la Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 por Biblica, Inc.® Usado con permiso. Todos los derechos reservados en todo el mundo.

NEW INTERNATIONAL VERSION® y NIV® tienen marcas registradas de Biblica, Inc. El uso de cualquiera de las marcas para la oferta de bienes o servicios requiere el consentimiento previo por escrito de Biblica US, Inc.

Cuando las iglesias utilizan citas del texto de la NIV® para usos no comerciales y no vendibles, como boletines de la iglesia, órdenes de servicio o transparencias utilizadas durante el servicio de la Iglesia, no se requieren avisos completos de derechos de autor y marca registrada, pero la inicial «NIV®» debe aparecen al final de cada cita.

Entradas relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.